TCCC 首先要承认我们聚集和工作的土地位于 Adobigok(在奥吉布韦语中意为桤木的地方)。它位于亨伯河分水岭沿岸,历史上为安大略湖岸和锡姆科湖-乔治亚湾地区之间的原住民提供了不可或缺的联系。该地区属于 Wendat、Anishnaabeg 和 Haudenosaunee 民族的传统领土。。
— Shelly Charles,长老
我们承认,这片土地是 Wendat、Anishnaabeg、Haudenosaunee、Métis 和 New Credit First Natio 的 Mississaugas 的传统领土 TCCC 希望承认它致力于促进包容和尊重的这片土地。我们承认这片土地自古以来就是土著土地。
几千年来,它一直是休伦-温达特、塞内卡以及最近的信用河密西沙加斯的传统土地。今天,这个聚会场所仍然是来自龟岛各地的许多原住民的家园,我们很高兴有机会在这片土地上工作。
Land Acknowledgement
Nisidotaw-Aki Toronto Giinawind-Toronto nisidotaw maanda aki, zagaswidiwin kina bimaadzig Mississauga of the Credit miinwaa Anishnabeg miinwaa Chippewa miinwaa Haudenosaunee miinwaa Wendat bimaadjig. Gaye nisidotaw gakina bimaadjig zhinkazidwin Inuit miinwaa Metis. Toronto nisdotaw maanda mazingan waaki-midaaswi-shay-niswi wiiji Mississaugas of the Credit.
The TCCC would like to begin by acknowledging that the land on which we gather, and work is in Adobigok (which means Place of the Alders in the Ojibwe Language). It is uniquely situated along the Humber River watershed, which historically provided an integral connection for aboriginal peoples between the lakeshore of Ontario and the Lake Simcoe-Georgian Bay region. This area falls within the traditional territory of the Wendat, Anishnaabeg, and Haudenosaunee Peoples.
— Shelley Charles, Elder
We acknowledge that this land is the traditional territory of the Wendat, the Anishnaabeg, Haudenosaunee, Métis, and the Mississaugas of the New Credit First Nation. TCCC wishes to acknowledge this land on which it works to foster inclusion and respect. We acknowledge this land is Indigenous land from time immemorial.
For thousands of years, it has been the traditional land of the Huron-Wendat, the Seneca, and most recently, the Mississaugas of the Credit River. Today, this meeting place is still the home to many Indigenous people from across Turtle Island and we are grateful to have the opportunity to work on this land.